Obsah
- 1 20 záludných akcentů, které mnoho lidí používá nesprávně
- 2 Další články v literárním deníku:
- 3 Top 20 slov, ve kterých mnoho lidí klade přízvuk nesprávně
- 4 větrací otvor
- 5 Rozšířené
- 6 Vorozheya
- 7 Anathema
- 8 Hodina není sudá
- 9 Předvídat
- 10 Apostrof
- 11 Fetiš
- 12 Převod
- 13 Vybitý
- 14 Dioptrie
- 15 Byrokracie
- 16 Odraz
- 17 Asymetrie
- 18 Zoubkovaný
- 19 Vlnitý
- 20 Petice
- 21 Blagovest
- 22 Lícní kost
- 23 Miska
20 záludných akcentů, které mnoho lidí používá nesprávně
Pamatujte si tato slova, abyste se vyhnuli nepříjemným chybám.
1. Větrací otvor;
Je těžké tomu uvěřit, ale slovníky nám říkají, abychom zdůrazňovali poslední slabiku intonací. V množném čísle se důraz přesouvá na písmeno „e“. To platí jak pro kráter sopky, tak pro část zbraně.
2. Feti;sh
Slovo pochází z francouzského jazyka, kde přízvuk v podstatných jménech padá na poslední slabiku. Pamatujte si to, protože dodržování pravopisných norem je pro mnohé fetiš.
3. Poškrábání
Nástroj pro nabírání tekutých a sypkých materiálů se nazývá naběračka, ale můžete nabírat pouze s ní. To platí pro polévku i drcený kámen.
4. Švestka
Kompetentní číšník vám přinese latte se švestkovým koláčem snadněji než latte; s odtokem;
5. Hruška
Pojďme upevnit téma ovoce a bobule. Pokud mluvíte o něčem vyrobeném z hrušky, dejte důraz na první slabiku přídavného jména.
6. Shiro;ty
Přestože slovo pochází z přídavného jména „sirotek“, nemá cenu přesouvat důraz na první slabiku, je nespisovné.
7. Novorozenec
Pokud by lidé s menší pravděpodobností ignorovali písmeno „е“ a nenahrazovali ho „e“, byla by přízvučná slabika v tomto slově zřejmá. Až na výjimky je v ruštině intonační důraz vždy na „ё“. Možnost „novorozenec“ je přijatelná v neformální řeči, ale v každé situaci je lepší mluvit kompetentně.
8. Tanec;
Ve správné verzi se slovo může zdát nudné, protože „tanečník“ zní mnohem exotičtěji. Je však lepší poslouchat slovník.
9. Fluorografie
Doktor vás pošle na fluorografii, ale vy ho neposloucháte. Přesněji řečeno, určitě jděte na vyšetření, ale není třeba přijímat nesprávný důraz přijatý v lékařském prostředí.
10. Reflexe
Další mylná představa ze světa profesionálních akcentů. Psychologové říkají „reflexní já“, ale pokud jde o pravopisné normy, je lepší poslouchat slovník.
11. Přišel, ale dorazil
Toto sloveso se řídí pravidlem, že důraz připadá na předponu, pokud je slovo mužského nebo středního rodu, nebo na koncovku, pokud je ženského rodu. V množném čísle přízvuku stojí za to udělat předponu.
12. O;dospívání
Je nepravděpodobné, že toto slovo často říkáte nahlas, pokud neučíte literaturu. Je však lepší pozdě než nikdy zjistit správný název příběhu Lva Tolstého.
13. Krvácení
Je snadné identifikovat filologa: řekněte „krvácí“ a najděte ho podle krvácejících uší.
14. Kuchyně
Čukovského následovníci by mohli napsat nádherný thriller ve verších. Jen místo Moidodyru by tam byla kuchyňská skříňka, která pronásledovala lidi za slovo „kuchyně“.
15. Náboženství
V tomto slově je tolik slabik, že je zde spousta místa pro chyby. Pokud si nejste jisti, kam je důraz kladen, vzpomeňte si na infinitiv slovesa „přiznat se“.
16. Zavi;dole
Pokud jste se již rozhodli spáchat některý ze sedmi smrtelných hříchů, neporušujte alespoň pravopisné normy.
17. Poskytování
Je snadné si zapamatovat, kam klást důraz. Když slovo říká sušenka, vybrali jste si špatně.
18. Výdejna;r
Žádné „dávkovače“, důraz padá na poslední slabiku. A jen na něj.
19. Ruka;t
Nikdo vám nedá ocenění za slovo „lhaní“, protože je špatné to říkat.
20. Hoda;svátost
Varianta „petice“ se v řeči vyskytuje možná častěji než správné umístění stresu. Ale slovník zná jen jednu správnou možnost – s důrazem na druhou slabiku.
© Copyright: Anna Dudka, 2020.
Další články v literárním deníku:
- 31.01.2020. XNUMX. XNUMX. Těstoviny nebo těstoviny?
- 30.01.2020. XNUMX. XNUMX. Tančící shmany a další hokus-pokusy
- 29.01.2020. XNUMX. XNUMX. Ničema
- 28.01.2020. Je to nutné a nutné. Jaký je rozdíl?
- 27.01.2020. N. Rubtsov, I. Bunin, A. Kushner a B. Akhmadulina
- 26.01.2020. Deset legračních starých ruských kleteb
- 25.01.2020. XNUMX. XNUMX. Píšeme v ruštině s ohledem na nuance
- 24.01.2020. XNUMX. XNUMX. Odkud se vzalo oko místo oka a kam se poděla ofina?
- 23.01.2020. XNUMX. XNUMX. Alta Belaya
- 21.01.2020. Jaký je smysl pro jazyk
- 20.01.2020. Když uvozovky rozhodně nejsou potřeba
- 19.01.2020. Jak vyhláskovat
- 16.01.2020. Což je správně?
- 13.01.2020. 20 záludných akcentů
- 12.01.2020. XNUMX. XNUMX. Alexandr Prokofjev
- 11.01.2020. XNUMX. XNUMX. ty nebo ty?
- 10.01.2020/10/XNUMX. XNUMX sloves, která jsou často zaměňována
- 09.01.2020/XNUMX/XNUMX. Jak to udělat správně
- 08.01.2020. Pište správně
- 07.01.2020/XNUMX/XNUMX. Zasnoubená maminka.
- 05.01.2020/XNUMX/XNUMX. Dnes jsou Slunce a Země blíž
- 04.01.2020/XNUMX/XNUMX. Opakování je matkou učení
- 03.01.2020. XNUMX. XNUMX. Alkoholické pojmy
- 02.01.2020/XNUMX/XNUMX. Kolik případů je skutečně v ruštině?
- 01.01.2020. Což je správně?
Portál Proza.ru poskytuje autorům možnost volně publikovat svá literární díla na internetu na základě uživatelské smlouvy. Veškerá autorská práva k dílům náleží autorům a jsou chráněna zákonem. Reprodukce díla je možná pouze se souhlasem jeho autora, kterého můžete kontaktovat na jeho autorské stránce. Autoři nesou odpovědnost za texty děl samostatně na základě pravidel publikování a ruské legislativy. Můžete si také prohlédnout podrobnější informace o portálu a kontaktovat administraci.
Denní návštěvnost portálu Proza.ru je asi 100 tisíc návštěvníků, kteří si celkem prohlédnou více než půl milionu stránek podle počítadla návštěvnosti, které se nachází vpravo od tohoto textu. Každý sloupec obsahuje dvě čísla: počet zobrazení a počet návštěvníků.
© Všechna práva patří autorům, 2000-2024 Portál funguje pod záštitou Ruského svazu spisovatelů 18+
Top 20 slov, ve kterých mnoho lidí klade přízvuk nesprávně
Zvláštností a složitostí ruského jazyka je „plovoucí“ nebo „běžící“ stres. Všechno by bylo mnohem jednodušší, kdybychom mluvili francouzsky – tam se vždy klade důraz na poslední slabiku.
Ale protože mluvíme rusky, stojí za to rozumět přízvukům a mluvit správně. Navíc je někdy hezké nechat se překvapit správným přízvukem, pokud všichni kolem vás celý život říkají něco jiného.
větrací otvor
Slovo „ventil“ s důrazem na první slabiku bylo opakovaně používáno v hodinách zeměpisu, ve zpravodajských a dokumentárních pořadech, ale slovníky nám říkají, abychom dávali důraz na poslední slabiku – „ventil“. Navíc v množném čísle se důraz vrátí zpět k „e“ – „průduchy“, což je přesně důvod, proč dochází ke zmatení.
Rozšířené
Nejčastěji slyšíte slovo „prodloužení“ nebo „prodloužení“ v souvislosti s prodlouženými vlasy, nehty nebo řasami. O všem však rozhodují pravidla ruského jazyka, zejména střídavé kořeny.
Nejprve se vypořádejme s „o“ nebo „a“ – kořeny se střídáním mohou pouze růst, růst a růst. V souladu s tím jsou výsledky „zvýšené“. A pak už jen nezapomeneme tečkovat „e“, abychom nezapomněli, že existuje pouze jedna správná možnost – „rozšířený“.
Vorozheya
Vysvětlení je jednoduché: slovo je prastaré a jeho výslovnost se po několik tisíciletí nezměnila. Mimochodem, slovo „reaper“ má podobnou verzi v ženském pohlaví – „reaper“. Pokud je těžké si to zapamatovat, můžete si to spojit se slovem „švadlena“ (nebude to „švadlena“, že?). A tak to dopadá – švadlena, žně, věštec. A mimochodem had.
Anathema
Mnoho lidí čas od času nadále nazývá exkomunikaci „anathema“. Důraz v ruském jazyce, stejně jako samotné slovo, však pochází z latiny – „anathema“ znamená „prokletí“. Pokud o přízvuku pochybujete, zapamatujte si doslovný překlad: přízvuk v obou slovech je druhá slabika. „Kletba“ v exkomunikaci -„anathema„.
Hodina není sudá
Obecně platí, že mnoho slovníků již umožňuje jak akcenty „hodina není sudá“ a „hodina není sudá“. Druhá forma však zůstává správnější. Důraz na první slabice „utekl“, pravděpodobně kvůli volitelnému použití písmene „e“ – při psaní zmizel, takže se zdá správnější zvolit testovací slovo – dokonce. Zde si můžete vzpomenout pouze na to, co je správné – “hodina ještě není správná”.
Předvídat
„Předvídat“ nemá nic společného se slovem „potěšit“ – potěšit. Dvě různá slova kvůli stejnému důrazu – „potěšit“ s důrazem na první „a“ znamená „vznést se na výšiny“. A „předvídat“ – pochopit něco dříve než ostatní, stát se vyšším než ti, kteří nevědí.
Apostrof
Apostrof je znak horního indexu podobný přízvuku – znak používaný k označení vynechání samohlásky – „Johanka z Arku“ (Johanka z Arku). Navzdory skutečnosti, že možnost „apostrof“ je populární, všechny slovníky trvají na výslovnosti „apostrof“ (někteří dokonce píší „není apostrof“.
Fetiš
Zde se vracíme k francouzskému jazyku, protože právě tam je poslední slabika vždy zdůrazněna. V ruštině se toto pravidlo zachovalo stejným způsobem jako u slova „žaluzie“ – je správné říci „fetiš“.
Převod
Toto slovo přišlo do ruštiny z latiny – trānferre, překládat, přenášet. Důraz je v něm kladen na příponu „er“, tedy fotbal převod bude mít důraz na poslední slabiku.
Vybitý
Nejčastěji se toto přídavné jméno používá ve vztahu k technologii – telefon nebo notebook je mrtvý. Slovo „vybít“ zavádí zmatek při výběru stresu, ale v tomto případě se slovo nevrací k podstatnému jménu, ale ke slovesu – „vybíjení“. Důraz na druhou slabiku je povolen, ale lze jej zaměnit s významem „svléknout se“ (od slova „obléknout se“), takže možnost je stále považována za prioritu „vybitý“.
Dioptrie
Celý život jsem říkal „dioptrie“, ale teď se ukazuje, že důraz je špatný. Ale proč? Ale protože to slovo je původně řecké a tam se klade důraz na třetí slabiku. V moderních slovnících je důraz na „o“ již povolen, ale stále je etymologicky správný „dioptrie“.
Byrokracie
Je to jednoduché – důraz je kontrolován slovem „byrokraté“ – můžete si vzpomenout na dialog mezi Nikiforem Lyapisem-Trubetskoyem a Kisou Vorobyaninovem z „Dvanácti židlí“, kdy první rozzlobeně říká: „Byrokraté. “ Proto ten důraz ve slově „byrokracie“.
Odraz
S tímto slovem je to podobný příběh, navzdory slovu „reflektovat“. A to vše proto, že původní slovo je „reflex“. Pokud se podstatné jméno nezmění v děj, ale zůstane podstatným jménem, nechte přízvuk na stejném místě – „odraz“.
Asymetrie
Zde je tomu jinak – přestože ve slově „symetrie“ může být důraz kladen na „e“ i „i“, ve slově „asymetrie“ je důraz pevný (z řeckého asymmetría). Dříve nebo později se tyto normy dostanou do souladu, ale slovníky prozatím diktují jedno pravidlo.
Zoubkovaný
Od jediné samohlásky ve slově „zub“ v přídavných jménech se důraz přesouvá na formativní přípony. Řekneme-li „zubatý“, „zubatý“ a „dláto“, pak ve slově „ozubený“ přízvuk bude za kořenem.
Vlnitý
Toto přídavné jméno pochází ze slovesa „vlnit“ – dělat záhyby. A oba jsou odvozeny z francouzského slova gaufre. A ve francouzštině, jak si pamatujeme, je důraz vždy kladen na poslední slabiku. Proto „vlnitý“. Pro usnadnění zapamatování můžete nakreslit analogii se slovem „skládaný“ – důraz je na stejném místě.
Petice
Přímluvce je osoba, která vede něčí případ u soudu a která o něco žádá, aby dosáhla cíle. Od něj a přídavné jméno „petice“ a sloveso „přimlouvat se“.
Blagovest
Rozhodně je slovo odvozeno od fráze „dobrá zpráva“. Ale důležitější na tom je, že zprávy jsou dobré, a nejen že jsou. Zamysleme se nad tím a položme důraz správně – „blagovest“
Lícní kost
Vzhledem k tomu, že říkáme „lícní kosti“ v množném čísle, důraz se přesunul do jednotného čísla. Přesto je správné říci „lícní kost“, „lícní kosti“ (v případě genitivu).
Miska
Toto slovo přišlo do ruštiny z perštiny. A tam, analogicky s francouzštinou, je důraz kladen na poslední slabiku – „miska“.