VzděláváníVztah

Proč cizinci milují a nenávidí ruský jazyk

Proč milují ruský jazyk?

Každý jazyk má své výhody a nevýhody. Například cizinci někdy nemají rádi němčinu pro její hrubou výslovnost, ale oceňují ji pro její jednoduchou lingvistiku. Angličtina každého rozzuří už jen kvůli obrovskému množství výjimek z pravidel, ale v budoucnu se může stát základem pro studium dalších jazyků germánské skupiny. A co ruský jazyk? Co cizince přitahuje a naopak odpuzuje?

Proč tě milují

Půjčování

Němci, Francouzi a Angličané mají ve skutečnosti velmi rádi ruský jazyk pro velké množství výpůjček, které pocházely z jejich jazyků. To výrazně zjednodušuje porozumění a urychluje učení nových slov.

Zvuk

Bez ohledu na to, co kdo říká, ruský jazyk je velmi krásný a melodický. Angličtina samotná může v porovnání s tím působit velmi neslušně, o němčině nemluvě. A vzhledem k tomu, že také není tak rychlý jako španělština nebo italština, je jeho melodičnost při rozhovoru doslova cítit.

Složitosti jazyka

Ruština trochu připomíná skutečnou detektivku, je v ní tolik tajemství a záhad. Zamyslete se například nad tím, zda rozumíte významu slov „ano“, „ne“, „pravděpodobně“. Vypadá to jako jednoduchá slova s ​​jednoduchým významem. Navíc význam každého z nich je zcela odlišný od druhého. Nyní si zapamatujte takovou ruskou frázi jako „ne, pravděpodobně“ a zkuste se do ní dostat. Čím více se cizinci ponoří do ruského jazyka, tím více je baví řešit takové hádanky.

Proč tě nemají rádi

Neobvyklé zvuky a písmena

V ruštině, stejně jako v jakémkoli jiném jazyce, existuje mnoho písmen, která nejsou v abecedách jiných jazyků. A pokud tam jsou podobná písmena, vyslovují se úplně jinak. Největším problémem pro cizince jsou souhlásky a odpovídající zvuky: „ch“, „sh“, „sch“. Potíž navíc nespočívá v jejich výslovnosti, ale ve výslovnosti, která je velmi podobná uším cizince. Cizinci jsou kvůli tomu nuceni si podobná slova, ve kterých se mění pouze jedno z těchto písmen, jednoduše zapamatovat a snažit se pochopit význam řečeného z kontextu.

Zajímavé:  Věděli jste, že černý čtverec se objevil v umění dávno před Malevičem?.

Ale například Francouzi často neumí vyslovit ruský zvuk „x“. Pokud tedy potkáte cizince, který řekne „kleb“ místo „chléb“, buďte si jisti, že je to Francouz.

Pokud jde o samohlásky, pro cizince bude nejneobvyklejší „y“. Ale ani to nezpůsobuje takové nepříjemnosti jako souhlásky.

Rozmanitost slov a rozdíly ve slovní zásobě

Ruský jazyk je velmi rozmanitý a dokáže zmást každého cizince. Mnozí se například budou muset smířit s tím, že ve vztahu ke dvěma předmětům, které jsou na stole, mohou být použita zcela odlišná slovesa. Například vidlička je na stole, ale sklenice stojí. A rozdíl v těchto slovech je podstatný. A když řeknete Rusovi, že sklenice leží, bude si myslet, že je převrácená na bok.

cyrilice

Většina cizinců, kteří k nám přicházejí, včetně obyvatel asijských zemí, je zvyklá používat latinku. Proto, když čelí azbuce, zažívají nepohodlí. Koneckonců, nejen že jsou v těchto pravopisech různá písmena, ale také ta písmena, která se píší stejně, se často vyslovují úplně jinak. Stejné „v“, „s“, „r“ a další. A o porozumění azbuce psanému rukou nemůže být ani řeč. To bude vyžadovat hodně úsilí.

A abyste při učení jazyka mohli snadno překonat všechny potíže a zažít jen potěšení, ruská jazyková škola „Leader“ nabízí zapsání do kurzů. Společně překonáme ty nejtěžší chvíle a pokusíme se, aby učení bylo co nejzajímavější a nejpříjemnější.

Na kurzy se můžete přihlásit, stejně jako objasnit všechny body zájmu, na telefonním čísle +7-495-241-27-30.

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button