Vzdělávání

26 slov, jejichž množné číslo je obtížné

Dna, spodky, spodky? 15 slov se složitými tvary množného čísla

Zdá se, jaké potíže mohou nastat při tvoření množného čísla podstatných jmen? Ale ruský jazyk je nejen skvělý a silný, ale také docela záludný: několik režisérů je ředitelem A a několik redaktorů je redaktory. A určitě hned nepřijdete na to, jak bude slovo „šídlo“ v množném čísle? V materiálu od Halva.tj se dozvíte několik slov, jejichž množné číslo si mnozí pletou.

Začněme tím nejobtížnějším slovem, protože pokud se zamyslíte nad tím, jaké bude slovo „dole“ v množném čísle, ocitnete se ve slepé uličce. Dna, spodky, spodky? Pravda je poněkud zřejmá: je správné říkat „donya“. Ano, toto slovo není jen zdvořile adresováno ženám ve španělsky mluvících zemích, ale odkazuje také na spodní části nádob: sklenice, košíky, lahve atd. Je důležité objasnit, že pokud máme na mysli půdu v ​​podvodní části nádrže, pak slovo „dno“ nemá tvar množného čísla.

Podobně jako u „donya“ se u slova označujícího obuvnický nebo krejčovský nástroj tvoří tvar množného čísla – „šídlo“: je-li jich více, řekneme „šídlo“. Zdá se, že takové tvary slov jsou docela neobvyklé, ale ve skutečnosti je jich v naší řeči mnoho: pírko – peří, odkaz – odkazy, strom – stromy, křídlo – křídla, list – listy, bratr – bratři atd.

Jsme ochotni se vsadit, že jste si předtím mysleli, že na vašich poličkách jsou „krémy“, protože i v odborné řeči se tato konkrétní možnost výslovnosti používá nejčastěji, ale stále je nenormativní. Slovníky a encyklopedie uvádějí, že tato výslovnost je chybná; správný tvar množného čísla je „kremy“.

Zajímavé:  5 zvířat, která mají velmi těžký život.

Navzdory skutečnosti, že se ve světě denně podepisují tisíce dohod, ne každý ví, jak je správně nazývat „dohody“ nebo „dohody“. Poté, co si zapamatujeme, že tento dokument v množném čísle je správně napsán jako „dohody“, zbývá si zapamatovat důraz: dohody, dohody.

Reklama se nám často snaží napovědět, jaké „sokly“ existují, ale odborníci na ruský jazyk jistě vědí, že žádné neexistují, protože takové slovo neexistuje a správný tvar množného čísla podstatného jména „soklík“ je „ sokly“.

Kdyby byli naši učitelé rappeři, určitě bychom všichni řekli „textA“, protože v jejich písních často můžete slyšet něco jako „všechny moje texty jsou jen o tobě“. Ale autoři slovníků nebudou vyjadřovat svůj „respekt“ rapperům, protože podle těchto příruček jsou jedinou přijatelnou možností „texty“.

Pokud máte pochybnosti o tom, jak správně říci: „tuny“ nebo „tóny“, musíte věnovat pozornost významu, ve kterém se slovo používá. Pokud mluvíme o barvách, pak je správné používat „tóny“: například duhové tóny, jemné tóny. Pokud mluvíme o hudební tonalitě, pak pravidla ruského jazyka umožňují obě možnosti: například zpěv v různých tónech, vysoké tóny flétny. A při použití slova „tón“ jako lékařského termínu (zvuk tlukoucího srdce) je správné říkat „tóny“.

Když použijete slovo „věk“ v množném čísle, většina lidí udělá chybu, ale je zde jen jedna pravda: věk, ne věkA. A hláška od Puškina vám pomůže zapamatovat si správnou výslovnost: „Všechny věky jsou podřízeny lásce.“

Často je také zmateno, jak toto slovo správně skloňovat: děti jsou různého věku, nikoli věku.

Při znalosti slova „trumf“ se na konci množného čísla podstatného jména navrhuje písmeno „ya“. Ale slovo „trumf“ neexistuje; lingvisté nás žádají, abychom řekli „trumf“.

Zajímavé:  10 vynálezů, které zabily své tvůrce.

Jak vyslovit toto slovo v množném čísle závisí na jeho významu. Máme-li na mysli dokumenty, s jejichž pomocí můžeme někam jít, pak řekneme „propustky“, a pokud jsme opakovaně vynechávali hodiny, máme četné „propustky“.

Toto slovo, stejně jako to předchozí, je nejednoznačné a jeho množné číslo závisí na tom, co máme na mysli. Když mluvíme o těle člověka nebo zvířete, řekneme „tělo“, a pokud mluvíme o budovách, základně nebo plášti mechanismů a zařízení, pak je správné říkat „tělo“.

Když mluvíme o profesích, často na konci hovorově vyslovujeme písmeno „a“. Ale jak v dokumentech, tak v řeči je správné používat pouze slovníkovou verzi, tzn. „Účetní“. Totéž platí pro mnoho dalších specializací: trenéry, dispečery, inženýry, redaktory, odstřelovače.

Pokud jste si po přečtení předchozího odstavce mysleli, že v množném čísle názvů všech profesí je na konci písmeno „s“, pak jste se mýlili – ruský jazyk není tak jednoduchý. Lidé, kteří připravují jídlo, jsou „kuchaři“. Patří tam také ředitelé, profesoři a lékaři.

Kdysi bylo správné říkat „pPassports“, ale nyní je tato možnost zastaralá a moderní množné číslo slova „pas“ je „pas A“.

Slovo „dovolená“ potěší uši i v jednotném čísle, ale pokud máte najednou štěstí a máte jich hned několik, buďte šťastní: je správné říkat „dovolená“, nikoli „dovolená“. Pojďme se podělit o vtipné dvojverší, abychom si toto slovo lépe zapamatovali: „Pokud vás sužuje melancholie, pošlu vás všechny na dovolenou.“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button