7 pravidel ruského jazyka, která vás mohou rozpálit
Relativně jednoduchá slova, která nejsou napsána tak, jak si mnozí představovali – „Cargrad Novosibirsk“ shromáždil 10 nejčastějších neobvyklých pravidel ruského jazyka, ve kterých se lidé podle redakčního průzkumu nejčastěji pletou.
1. Mnoho lidí odmítá název města Kemerovo zcela nesprávně, protože je to střední slovo, které se odmítá. Je správné napsat „žiji v Kemerovu“. V běžné konverzační komunikaci je přípustné nesklánět se: в Kemerovoz Kemerovo.
Zeměpisná jména slovanského původu, končící na -ovo, -evo, -ino, -yno, se v kombinaci s druhovým slovem neskloňují: z oblasti Kemerovo, směrem do oblasti Kemerovo, do oblasti Kemerovo, ve městě Kemerovo , z vesnice Prostokvashino, na okraj Kosova. Pokud neexistuje žádné druhové slovo, pak jsou možné obě možnosti, skloňované a nesklonitelné: v Kemerovu a v Kemerovu, směrem na Strogin a směrem na Strogino, v Ivanovu a v Ivanovu. V tomto případě skloňovaná verze odpovídá přísným literárním normám.
2. Mnoho lidí nazývá účastníky KVN hráči KVN, ale správný pravopis je „Kavenschik“. K podobné chybě dochází u slova důstojník FSB, protože správné slovo je důstojník FSB. Nejčastější chybou mezi lidmi je psaní slova SMS. Bylo by to správné – textová zpráva.
KVN (kaveen) pochází ze zkratky „Club of the Cheerful and Resourceful“ – jedná se o kvíz, ve kterém týmy musí prokázat erudici, vynalézavost a vtip. Správný pravopis je Kaveen’s, -aya, -oe, což vtipkuje.
3. Mluvíme-li o akci provedené po příjezdu, příjezdu nebo příjezdu, pak je správné psát: po příjezdu, příchodu, příjezdu. Předložka „by“ označuje událost, po které se něco stane, což znamená, že podstatná jména musí být použita v předložce.
Jestliže se předložka Po používá k označení děje, děje, po kterém se něco děje, děje atd., pak se stále používá u podstatných jmen v předložkovém pádu: po dokončení, při příchodu, při příchodu, při příchodu.
Slovo „Po příchodu/příchodu/příchodu“ však můžete použít, pokud mluvíme například o tom, že „Zaměstnanci si po příchodu vedení uvědomili, že ve firmě začaly problémy“. Pak by bylo správné napsat „Při příjezdu“.
4. Mnoho lidí také říká „prodlužování řas“, ale to je omyl. Je správné říkat a psát „zvýšené“ – toto příčestí je založeno na slovesu „zvýšené“.
Testovací slovo je „zvýšit“, kde je v kořeni jasně slyšet písmeno „a“. Důraz je kladen na 3. slabiku, protože pokud slovo obsahuje písmeno „е“, důraz je vždy kladen na něj. V textové verzi není uvádění písmene „е“ považováno za povinné. V tomto případě: „zvýšené“, důraz je kladen na písmeno „s“.
5. Většina lidí v Rusku píše slovo tenisky špatně – je to ženského rodu. Správný způsob, jak napsat a říct, je „jedna teniska“, nikoli „jedna teniska“. Je to stejný příběh s pantoflemi: „jedna pantofle“ je špatně, ale „jedna pantofle“ je správná.
Slovo tenisky je přejaté slovo (Cross – křížit se). Proto je třeba si zapamatovat jediný správný pravopis slova, protože se nehodí k určitým pravidlům ruského jazyka. Slovo vstoupilo do moderního jazyka v lidové podobě tenisky, skládá se z kořene –cross-, přípon –ov- a –k- a také z koncovky –i.
6. Ekonomická třída se píše společně a obchodní třída se píše se spojovníkem – proč tomu tak je? Jde o to, že obchodní třída se skládá ze dvou slov, která lze použít nezávisle, a ekonomická třída je složená zkratka pro frázi „ekonomická třída“.
Aktuálně správný kombinovaný pravopis je dán tím, že ekonomická třída je složená zkratka pro ekonomickou třídu. Na stejném základě by se slovo „econommagazine“ mělo psát společně. Slova business centrum nebo fitness nejsou složené zkratky, proto se píší s pomlčkou.
7. „Jsem veškerá pozornost“ je správné, ale „Jsem veškerá pozornost“ je chyba. Můžete něco vzít v úvahu, ale je nemožné být v pozornosti.
„Pozornost“ je abstraktní pojem, člověk do něj nemůže proniknout. Dokáže se ale zaměřit na jakýkoli předmět. Výraz „mám veškerou svou pozornost“ ukazuje, že se mluvčí s tímto slovem srovnává.
8. Zájmeno „kolik“ se také skloňuje podle pádů, takže je správné psát a říkat toto: „Jak dlouho na tebe budeme čekat, jak dlouho budeš?“
V ruské výslovnosti není běžné vyslovovat několik souhlásek za sebou. Před slovem se souhláskou je lepší používat předložku „ko“, zvláště pokud po první souhlásce následuje jedna nebo dvě souhlásky.
9. Káva s sebou je správná, ale „káva s sebou“ je chyba. Otázka „které?“ je k takovému slovu blíže než „kde?“ nebo „k čemu?“ V této situaci musíte použít příslovce. A podle slovníku se příslovce „takeaway“ píše společně.
Příslovce „s sebou“ ve významu „s sebou“ se píše společně. Příklad: vezměte si s sebou kávu. Podstatné jméno s předložkou „odnést“ se píše samostatně. Často mezi ně můžete vložit slovo. Příklad: Mít povolení odstranit věci z budovy.
Když mluvíme o kavárnách, je třeba si uvědomit, že slovo „barista“ se neskloňuje – zachovává si italskou koncovku.
10. Když je počet podstatných jmen smíchaný, řídí jej zlomek – je správné používat „5,5 rublů“ a ne „5,5 rublů“. Je také správné psát a mluvit – 8,5 metru (osm bodů pět metrů), 9½ týdne (devět bodů jeden týden). Lidé si na toto pravidlo hodně stěžují, protože každý čte „devět a půl“ spíše než „devět bodů pět“.
Pravidlem je používat „rubl“ v genitivu, ale zda jednotné nebo množné číslo závisí na kontextu. Při spojení se slovy: hodně, málo, ne se používá množné číslo – rubly.